ANUNCIO PUBLICITARIO

‘Cole Español’: Nat King Cole En Español

La superestrella estadounidense no hablaba español, pero eso no le impidió tener un éxito hecho en La Habana en las listas.

Publicado el

de

de

Nat King Cole
Portada: Cortesía de Capitol Records

Nat King Cole debutó bajo las estrellas en el escenario al aire libre del Tropicana en marzo de 1956 con un repertorio de satinados éxitos estadounidenses que eran igual de populares en La Habana. Cole actuó con la orquesta de Armando Romeu Jr., la banda del famoso club nocturno, que más tarde grabaría las canciones del primer álbum de baladas románticas latinas en español de King: Cole Español.

Para entonces, Cole ya había demostrado su amor por los ritmos latinos cuando apareció en el escenario del Carnegie Hall en 1949 con una banda que incluía al percusionista Jack Costanzo, el músico estadounidense conocido como “Mr. Bongó”. Así que, tras la muy esperada llegada de Cole a La Habana, él parecía tan enamorado del público habanero –y de los músicos cubanos– como ellos de él.

Escucha Cole Español de Nat King Cole ahora.

En 1958, cuando Cole regresó a la isla para su tercer compromiso en el Tropicana también aceptó hacer una grabación en español, un idioma que no hablaba, y mucho menos cantaba. Ramón Sabat, propietario del pionero sello cubano Panart Records y distribuidor en Cuba del sello de Cole, Capitol Records, se encargó de convencerlo. La esposa de Sabat, Julia Sabat, y Bebo Valdés, el pianista del Tropicana en aquella época, se ofrecieron como voluntarios para entrenar a Cole y enseñarle a pronunciar las letras fonéticamente. Valdés contó más tarde a su biógrafo Mats Lundahl que los ensayos se relajaron con vodka y jugo de naranja.

La mayoría de los 11 temas de Cole Español fueron grabados por la orquesta de Romeu en el estudio Panart en el centro de La Habana. Por su parte, Valdés prestó su característico swing afrocubano a “Cachito”, de la compositora mexicana Consuelo Velázquez, y a otros temas famosos en toda América Latina. Más tarde, Cole grabó su voz en el estudio de Capitol en Los Ángeles.

La falta de delicadeza del cantante con el idioma español no supuso ninguna diferencia para los fans. Su acento americano incluso contribuyó al atractivo del álbum; sus valientes esfuerzos por pronunciar las palabras hicieron que la querida estrella estadounidense resultara aún más entrañable para el público latinoamericano y español. En Estados Unidos, Cole Español trascendió la mera novedad, ascendiendo rápidamente al Top Ten de las listas de Billboard. Los DJs de radio lo votaron en el puesto número ocho en una lista de las canciones más escuchadas de 1958.

Entre los temas más destacados del álbum se encuentran algunos de los favoritos perdurables del cancionero cubano, como el cha-cha-cha “El Bodeguero” y boleros con un trascendental atractivo panlatino como “Noche de Ronda”. Sin embargo, la canción más inmortal del álbum es “Quizás, Quizás, Quizás”, la muy versionada canción de 1947 del compositor cubano Osvaldo Farrés que fue grabada en inglés por Doris Day como “Perhaps, Perhaps, Perhaps”.

Las actuaciones de Cole en el Tropicana de la Habana se convirtieron en un acontecimiento anual. Sin embargo, sus apariciones en Cuba se suspendieron repentina y permanentemente en 1959. En enero de ese año, justo después de que Fidel Castro entrara en La Habana, Cole anunció la cancelación de sus próximos compromisos.

Sin embargo, Cole se embarcó en una gira de seis semanas por Sudamérica y, antes de fin de año, Capitol lanzó A Mis Amigos, que el cantante grabó en Río de Janeiro. Ese álbum incluye “Capullito de alhelí” del gran compositor puertorriqueño Rafael Hernández, y el perenne tema cubano “Aquellos Ojos Verdes”, que como “Those Green Eyes” fue un éxito de Jimmy Dorsey en 1941; así como la samba “Não Tenho Lagrimas” y otros dos temas en portugués.

En 1962, Cole regresó en español con More Cole Español, que Capitol promocionó como un álbum lanzado “para satisfacer una demanda abrumadora”. Incluye el acompañamiento de mariachi en “La Feria de las Flores” y también el bolero clásico “Piel Canela”, escrito e interpretado originalmente por el cantante Bobby Capó y La Sonora Matancera, y que se hizo famoso ante el público mundial por Eydie Gorme y Los Panchos. Tal y como se escucha en su último álbum latino, el marcado acento gringo de Cole permaneció intacto, al igual que su encanto para el público de habla hispana.

Escucha Cole Español de Nat King Cole, ahora.

Haz clic para comentar

Deja tu respuesta

Your email address will not be published. Required fields are marked *

uDiscover Music - Back To Top
uDiscover Music - Back To Top